一个深冬,在莫斯科的一辆电车上,发生了一起稀奇的扒窃事件。小偷当场被人抓住,激动的人群把这个身材高大健壮、穿着一件骑兵外套的男子连推带搡地拥出车门。
“我亲眼看见你把手伸进这少年的口袋。你还想赖掉吗?”一个戴灰色便帽的人大声出来作证。群情更加激愤了。
民警把喧闹声压了下去,开始了解犯罪情况。他要求“小偷”出示证件。
“我的居民证没有带在身上,”“小偷”不安地说,“只有一个苏联作家协会的会员证,我是个作家……”
“这种‘作家’我们见得多啦!”一位老太太又吼了一声,人群中立刻腾起了一片哄笑。
在这杂乱的哄笑声中,只有那位受害者——个穿着破旧、腋下挟着几本小书的少年,站在一旁默不作声。
“你丢了什么东西,小同志?”民警用爱抚的声调问他。
少年一时不知怎样回答才好。“我……我是外地人,刚才买车票是我的最后几个戈比。所以……所以我口袋里没有钱……”
“哈哈!扒手居然找到这么一位‘资本家’!”老太太讥讽地插了句话,人群里又发出一阵哄笑。
民警仔细检查了一下他的口袋。突然,一张揉皱的票面50卢布的钞票慢慢地落在马路上。
“这不是我的钱,我没有钱!”少年赶紧声明。
人们一下子被惊呆了。大家都惊奇地望着这位“小偷”作家,而作家却低着头,一声不吭地搓揉着手中的帽子。
阅历非凡的老民警也被惊呆了。像这样一个把手伸进别人的空口袋,把钱留给别人的“扒手”,他有生以来还是第一回碰到。
“阿尔卞蒂·彼得罗维奇·盖达尔,”民警低声念着作家协会会员证上的名字。
“您是盖达尔!”少年惊叫起来,泪水夺眶而出,“我读过您写的许多书,从您那里我懂得了应该怎样生活……”
“盖达尔,他就是盖达尔!”人们纷纷议论着,个个脸上浮现出崇敬、爱戴的表情。站在人群后面的孩子们拼命往前挤,想仔细看一看这位他们自己的作家。那个刚才喊叫得最凶的老太太猛地抓住他的袖口,把他拉到边道上,从她背在肩上的布口袋里,拿出一只大红苹果递给盖达尔:“接着吧,好人!”凶狠的老太太变成了另一个人,“难道还要我悄悄地把它塞进你的口袋吗?”