when out of love, the most pleasant spring will lose its luster.
mossy green envelops her in the early spring, crispy and soft. a less careful caress may make it crinkle or crack.
when summer arrives, she becomes boats in the sea. some go down, and some stay on top……
in autumn, her love is fervent, and becoming mature...
"爱是叶子"英语作文译文:
倘若失恋,多好的春天,也会黯淡无光。
初春的时候,她浑身绿茸茸的,又脆又嫩。倘谁一不小心,就会把她揉皱,捻出裂纹。
一到夏天,她就有如大海里的扁舟。有的沉沦,有的坚强……
秋天的时候,她不仅爱得炽热,也爱得日趋成熟……