清明节似乎总是与雨分不开的。这个清明节便是一个不下雨的雨天。
Tomb Sweeping Day seems inseparable from rain. The Ching Ming Festival is a rain does not rain.
那是周二的上午,阳光明媚的清晨丝丝柔和的光照在我迷茫的脸上美妙极了。
It was Tuesday morning, sunny morning filar silk soft light in my face, wonderful confused.
远足一直走到陈辉陵园。咦?我这个长跑历来不及格。体力超差的人怎么一点也不累?据说人沉思时不会累。那我呢?总在沉思陈辉吧?
Hiking all the way to the Chen Hui cemetery. Huh? I never pass this long-distance race. Manual super bad man was not a bit tired? It is said that people who meditate will not be tired. What about me? Always thinking about Chen Hui?
天空中艳阳高照,可我的心却愈来愈低沉。静立在碑前,心想“为什么这革命烈士如此好的人,却没得好报呢?好人真的有好报吗?……”
The sun is shining in the sky, but my heart is more and more deep. Standing in the grave, I thought "why this revolutionary martyrs so good, but not good? Good people really?... "
台上的那位老师还在说着,不过语速越来越慢。我想那不仅仅是身体上的影响,而是更深层的心理上的创伤。
The teacher was talking about on the table, but more and more slow speed. I think it is not only the physical effects, but the deeper psychological trauma.
回去的路上,阳光灿烂地直射我的眼,刺地我会不过神来。
On the way back, sunny shining straight into my eyes, I will be the God to come.
蓦地回头,依稀还记得我身旁的阳光强烈而远处那痕痕丝线般的光线却轻轻抚摸着身旁的柳枝。柳枝刚刚长出嫩叶,但已颇为可爱。
Suddenly look back, vaguely remember me strong sunshine and the distance that mark the silk like rays were gently stroked the side branches. Willow just leaves, but is quite lovely.
猛然想起,“不是不报,时机未到”。陈辉烈士的好报也许还未开始?兴许报效祖国使祖国便是他的追求.他所期望的包袋?
Suddenly remind of, is not reported, the time has not yet come". Chen Hui martyr himself might never have started? Perhaps the motherland to make our motherland is his pursuit. The bag he expected?
天空依旧万里无云,但我心中的甘雨却已在浸润我的心田。
The sky was cloudless, but my heart is already in the infiltration of rain in my heart.