As the saying goes, "the state-owned national law, the home has rules", "no rules, no fangyuan." We have this home some unwritten rules.
Smokers. The house rules is mainly for my father. Want to know, my father had always loved smoking and smoking will open the floodgates, one, like the fire, a pack of cigarettes a blink, often by his home of cigar smoke. My mother and I often tried to persuade him to smoke less, smoking does no good to the body. But my dad always said: "no big deal, big deal I quit!" But he still as before. Mother see in the eye, pain in the heart, decided to "save" my father to help him "right."
One night, we just had a meal soon, dad is smoking a cigarette, spread "magnificent smoke at home. Mom saw very unhappy, angry look dad, dad but he said cheekily, "just a, a!" But, before long, his smoking again, and one, more. The rob people smoke permeated the room, I just and mother kept coughing. I can't help but say: "father, beginning from today, you can no longer smoke. If smoke again, I would to you a" dictatorship of the proletariat "!" Dad a listen to immediately protest, said: "I object!" "Do you know the dangers of smoking have how old?..." I'll persuade "that - well, I quit!" Dad also aware of the error, also accepted the "commands".
Since the house rules promulgated, dad smoking have trouble, we are proud of my father.
俗话说,“国有国法,家有家规”“没有规矩,不成方圆。”我们家就有这样一些不成文的家规。
抽烟者罚。这条家规主要是针对我爸爸定的。要知道,爸爸平时最爱抽烟,而且一抽就一发不可收拾,一支接一支的,像烧火一样,一包烟眨眼工夫就没有了,家里常常被他弄得乌烟瘴气的。我和妈妈经常劝他少抽一些,烟抽多了对身体没有好处。可是爸爸总是说:“没什么大事,大不了我戒烟嘛!”可他还是一如从前一样抽。妈妈看在眼里,痛在心里,决定“挽救”爸爸,帮助他“改邪归正。”
一天晚上,我们刚吃完饭过不久,爸爸就叼着一支烟,在家里散播“迷魂烟雾弹”。妈妈见了很不高兴,生气的看着爸爸,爸爸却嬉皮笑脸地说:“就一支,一支!”可是,没过多久,他又抽起来了,而且一支接一支,变本加厉。屋子里到处弥漫着抢人的浓烟,熏得我和妈妈不停地咳嗽。我忍不住说:“爸爸,从今天开始,你再也不能抽烟了。如果再抽,我就对你实行”无产阶级专政“!”爸爸一听立即提出抗议,说:“我反对!”“那你知道抽烟的危害有多大吗?……”我就以理服人“那——好吧,我戒!”爸爸也意识到了错误,也接受了“命令”。
自从家规颁布以后,爸爸抽烟的毛病收敛多了,我们为爸爸感到骄傲。