皮皮范文网实用工具俚语内容页

美国电影中的俚语

2022-04-15俚语

大家喜欢看美国的电影吗?其实,美国电影有很多俚语,大家知道什么意思吗?下面皮皮范文网小编为大家整理了美国电影中的俚语,欢迎大家阅读。

美国电影中的俚语摘抄

1.Be in the air 将要发生的事情

The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.

Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.

2.Clear the air 消除误会

To settle a dispute and restore good relations

Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.

3.Cost an arm and a leg 极其昂贵

To be very expensive

Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.

4.A bad egg 缺乏道德的人

Somebody who has no moral principles and should be avoided

Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!

5.In the Bag 稳操胜券

Said of an achievement which is secure

Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.

6.In the balance 未知的,不可预测的

Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable

Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.

7.Drive a hard bargain 极力讨价还价

To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions

Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.

8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉

To look, sound or seemfamiliar

Example: That face rings a bell, where have I seen him before?

9.Tighten one’s belt 节衣缩食

To cut down on spending because there is less income than before

Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.

10.Kill two birds with one stone 一石二鸟

To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

Example: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.

美国电影中的俚语推荐

.Be in a black mood 情绪极差

To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her

Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.

.New blood 新成员

New people brought into an organization to introduce different and original ideas

Example: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.

.Feeling blue 感到无精打采

Feeling sad or depressed

Example: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.

.Get to the bottom of something弄清真相

To find out the truth about something

Example: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.

.A piece of cake 轻松的事

Something which is very easy to do

Example: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.

.Pay a call 拜访

To visit somebody

Example: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.

.By chance 偶然, 意外的

Unexpectedly; with no prior planning

Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall

.Round the clock 夜以继日的

To do something continuously, without a break or pause

Example: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.

.Keep one’s cool 保持冷静

To stay calm in a difficult situation

Example: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!

.In a tight corner 处于困境

In an extremely difficult situation

Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.

.Keep in the dark 隐瞒

To keep something secret

Example: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.

美国电影中的俚语精选

.Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取

Not to take any notice of what is said

Example: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!

.Take things easy 放轻松

To relax

Example: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.

.Eat like a horse 吃得很多

To eat a lot; to have a very big appetite

Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.

.Catch one’s eye 吸引某人注意

To attract somebody’s attention

Example: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!

再来一篇
上一篇:常见的四字俗语带解释 下一篇:关于船的民间俗语
猜你喜欢