皮皮范文网实用工具韩愈诗集内容页

《青青水中蒲三首》原文-译文-赏析

2022-04-15韩愈诗集

青青水中蒲三首

韩愈

青青水中蒲,

下有一双鱼。

君今上陇去,

我在与谁居?

青青水中蒲,

长在水中居。

寄语浮萍草,

相随我不如。

青青水中蒲,

叶短不出水。

妇人不下堂,

行子在万里。

韩愈诗鉴赏

这三首乐府诗是具有同一主题的组诗—— 思妇之歌。它写于韩愈的青年时代,是寄给他的妻子卢氏的。清人陈沆《诗比兴笺》说是“寄内而代为内人怀己之词”,是一种“代内人答”的体裁,风格别致。

第一首描写送别情景。诗人以青青的水中蒲草起兴,衬托离思的氛围,又以蒲草下有一双鱼儿作比兴,以反衬思妇的孤独。鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地悠游,而诗中女主人公却要与夫君分离。她触景生情,不禁恋恋不舍,深情地说:您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?语气真率、朴素,是民歌格调。短短四句诗,上下两联形成鲜明的对照:

从地域上看,“青青水中蒲”,是风光明丽,一片生气勃勃的中原河边景色;而“君今上陇去”,却是偏远荒凉的西北边境。从情调上看,“下有一双鱼”,显得那样欢愉而惬意;而“我在与谁居”,女主人公又见得多么的伶仃而落寞。

第二首仍写离情,诗人以不同方式作反复回环的表现。开始两句诗是比,以蒲草“长在水中居”比拟女主人公长在家中居住,不能相随夫君而行。又用可以自由自在地随水漂流的浮萍来反衬,言蒲不如浮萍之能伴随。所以,思妇寄语浮萍,感慨伤怀。

第三首主题相同,一唱三叹,感情愈趋深沉。

“青青水中蒲,叶短不出水”,这两句诗有兴有比。

用蒲草的短叶不出水,比喻思妇不能出门相随夫君。

“妇人不下堂,行子在万里”,在空间上相距那么遥远,女主人公孤单单的形象也就显现出来,而其内心的凄苦也可想而知。诗中没有表示相思之语,而思夫之情自见。谢榛叹为“托兴高远,有风人之旨(《四溟诗话》卷二)。

三首诗是一脉贯通,相互联系的“三部曲”。

第一首,行子刚刚出门离家,思妇只提出“我在与谁居”的问题,其离情别绪尚处在起点阶段。第二首,行子远去,思妇为相思所苦,发出“相随我不如”的叹息。离愁比以前加重。第三首,女主人公内心的孤凄感受随着行子“在万里”而与日俱增,一层深一层,全诗就在感情高|潮中戛然而止,余韵无穷。

在体裁上,《青青水中蒲》继承《诗经》、汉乐府的传统而又推陈出新。朱彝尊谓“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”。

全诗语言通俗流畅,风格朴素自然,富于民歌情调。

再来一篇
上一篇:《山石》原文-译文-赏析 下一篇:《左迁至蓝关示侄孙湘》原文-译文-赏析
猜你喜欢