老学者问:“您能不能详细地给我们讲讲这颗黑宝石的来历呢?”比尔点点头。把黑宝石放回箱里,盖好箱盖,然后用一张涂满浆糊的纸条把箱子封好。接着把客人们引到豪华的客厅,比尔刚要叙述黑宝石的来历,忽然发现,三位客人的右手指都有小伤,而且都擦抹过碘酒。
谈话间三位客人都先后去上过厕所。但回来后,又继续加入到那趣味盎然的谈话中去。一会儿,比尔的朋友著名化学博士希威先生来访,希威说也想看看黑钻石,比尔便让先来的三位客人稍坐,自己领希威先生来到收藏室。比尔撕下那张湿漉漉的白纸封条,打开檀木箱盖一看,顿时吓呆了:檀木箱中的黑钻石竟不见了!他哭丧着脸说:“半小时前,黑钻石还在檀木箱里的呀!对了,那三个客人都先后离开客厅上过厕所,只有在那段时间里才能进入收藏室..”
比尔和希威先生来到了客厅,把黑钻石被盗的消息告诉三位客人后,希威先生注意看他们的表情变化。蓦然,他的目光落在老学者的右手上,马上一步跳过去,一把抓住老学者的右手说:“就是你盗窈了黑钻石,快交出来吧!”
老学者辩解道:“我是个读书人,怎么可能做贼?”希威先生说:“碘酒和浆糊碰到一起就会变成黑色,比尔先生说你们三人的手上都涂过碘酒,而只有你的手上有黑颜色,因此,很明显是你偷了黑钻石。”
老学者无地自容,只得从内衣里拿出那颗黑钻石。